2024/04/26

向日葵クラブからのお知らせ(リヨン日本人会 / Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai)



向日葵クラブからのお知らせ

向日葵クラブは熟年世代(およそ45歳以上)リヨン日本人会の会員のためのクラブです。
原則として毎月第二金曜日に開く定例会の他に、時折の出来事や要望に沿って特別活動を催しています。


リヨン日本人会の会員の皆様、

 4月は花々がきれいに咲く季節、でも時には肌寒い日もありましたが
5月になると安心して服選びができる季節ですね!
皆様お元気でお過ごしでしょうか。
今月5月は リクエストがありました日本の "風呂敷" (便利な使い方など)
ご紹介いたします。風呂敷をお持ちの方は、是非当日お持ちになってください。                     
今月の定例会は5月10日(金)です。



5月の定例会
日時2024年5月10日(金) 18時半より
場所 : Salle SALA, 3 rue St-François de Sales 69002 Lyon
            (Métro D, Bellecour / Métro A, Ampère ou Bellecour)
内容:風呂敷包みのデモンストレーション
参加費:11 €お弁当 飲み物代2 €

ご参加の方は必ずお返事をお願いします。
お申し込みhimawari@lyon-nihonjinkai.org までどうぞ。
                                                                                                                                                                                                                                            
このメールの「返信ボタン」を押さないでください












Génération mûre et joyeuse

Informations du Club Himawari

Le Club Himawari est destiné aux membres de l'Association Lyon-Japon, appartenant à la génération mûre (environ plus de 45 ans).
Outre les réunions mensuelles qui se tiennent en principe le 2° vendredi du mois ,nous organisons également des activités spéciales en fonction d'événements et de demandes 



Informations du Club Himawari


Chers membres de l'Association Lyon-Japon,

En avril ne te découvre pas d'un fil, en mai fait ce qu'il te plait

C'est devenu une atmosphère confortable.

Comment allez-vous?

Ce mois -ci en mai nous aimerions vous présenter l'utilisation du furoshiki japonais (démonstration)

                    QU'est -ce qu'un FUROSHIKI?       Le furoshiki est une technique  de pliage de tissu d'origine  japonaise.                                                                                                                                                Il est utilisé pour emballer des cadeaux sans déchet ou bien par                                                                                                                                                         exemple   pour transporter des objets.

 La  réunion aura lieu le vendredi 10 MAI




    Réunion mensuelle de Mai

   Date: vendredi 10 Mai 2024  à partir de 18h30
        Lieu:  Salle SALA, 3 rue St-François de Sales 69002 Lyon 
                       (Métro D, Bellecour / Métro A, Ampère ou Bellecour)
        Programme: Démonstration des moyens pratiques d'utiliser le furoshiki             
        Participation: 11€  casse -croûte   2€ pour payer les boissons .
                   
        Si vous participez, merci de répondre.
        
Inscription auprès de himawari@lyon-nihonjinkai.org     

          Veuillez ne pas répondre à ce mail   


2024/04/19

Journée des Cultures d'Asieのご案内 (Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai / リヨン日本人会)

リヨン日本人会は、Journée des Cultures d'Asieというイベントに参加します。ほかのアジアの国に交じって折り紙や、小物販売、名前書きなどを行うスタンドを出します。このイベントは、日本だけではなく様々なアジア文化を巡ることができますし、またアジアのストリートフードも楽しめます。

今年は日本のストリートフードは出店していませんがその他の国のストリートフードが楽しめます。是非お立ち寄りください。

スタンドのお手伝いも募集しています、準備は午前9時からです、お手伝いに興味がある方はevent-admin@lyon-nihonjinkai.org までメールをお願いします。

日時:2024年4月28日日曜日の午前11時から午後6時

場所:Place Charles de Gaulle、Parvis de l'Auditorium

----

L'association Lyon Nihonjinkai participe à la Journée des Cultures d'Asie !
Venez nous retrouver sur notre stand pour découvrir l'origami, acheter des petits objets et faire écrire votre nom en japonais.

L'occasion de découvrir non seulement la culture japonaise mais aussi de nombreuses autres cultures d'Asie, et de déguster de la street food asiatique.

Cette année, il n'y aura pas de stand de street food japonais, mais vous pourrez savourer les spécialités d'autres pays.

N'hésitez pas à venir nous rendre visite !

Nous recherchons également des bénévoles pour nous aider sur le stand. La préparation commence à 9h du matin. Si vous êtes intéressé(e) pour nous donner un coup de main, merci de nous contacter par email à event-admin@lyon-nihonjinkai.org
Informations pratiques :

Date : Dimanche 28 avril 2024
Heure : De 11h à 18h
Lieu : Place Charles de Gaulle, Parvis de l'Auditorium
Nous vous attendons nombreux !




【Save The Date】: Spectacle de Rakugo / 落語パフォーマンス

 

Vous trouverez en pièce jointe l'annonce du "Save The Date" pour le spectacle de Rakugo par Cyril COPPINI du samedi 22 juin 2024.
2024年6月22日(土)予定のシリル・コピー二さんによる落語パフォーマンスに関する「Save The Date」案内状をお送りいたします。
 



2024/04/11

絹の友2024年5月の活動日ご案内 / Activités Club Kinunotomo en mai 2024 (リヨン日本人会 / Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai)

Club Kinunotomo : Tous les membres sont les bienvenus, mais les activités se déroulent essentiellement en japonais.

 

絹の友では月に1~2回、おやつを囲みながらゆるゆると活動しています。
今週末から春のバカンスに入りますが、休み明け、来月の予定をお知らせします。
手芸、工芸、お料理など手作りの好きな方、本の貸し借りに興味のある読書好きさん、日本語でおしゃべりがしたい方、どうぞお気軽にご参加下さい。

【 Activité artisanale ou manuelle, échange des livres recommandés et échange de la langue japonaise autour d'un goûter ! 】

〇日時 / Date 2024年 5月 3日 (金) と 24日 (金) の2回 午後2時~午後4時  les vendredis 3 et 24 mai 2024 de 14h à 16h
〇場所 / Lieu Salle SALA : 3 rue Saint-François de Salles 69002
持ち物 / À apporter 
お好きな作業道具 、 任意の持ち寄りおやつや飲み物、 本好きさんは次の活動日まで貸してもいい本、おやつ用のマイカップやお皿などもお忘れなく!
また、近くのパン屋でおやつを共同購入する場合がありますので、現金も少しお持ち下さい。
Le matériel souhaité, un goûter/boisson à partager(facultatif), des livres recommandés pour prêter (si vous aimez la lecture!) et pensez à apporter votre tasse et assiette pour le goûter ainsi qu' un peu de monnaie au cas où nous achèterions des goûters à partager à proximité.

〇お申し込み不要。 当日、直接会場へお越し下さい。/ Pas d'inscription nécessaire. Veuillez venir directement à la salle.

*会員であればどなたでも無料で参加出来ます。非会員の方も無料で初回お試し参加ができます。(会員登録、継続手続きも同時に承ります)/ Activité gratuite réservée aux membres de Nihonjinkai, mais les non-membres sont aussi les bienvenus pour faire un premier essai gratuitement. (possible à s'inscrire en même temps)

*その他、絹の友へのご質問、ご要望などはこちらへ。 / Toutes les autres questions ou demandes concernant Kinunotomo également à kinunotomo@lyon-nihonjinkai.org




2024/04/09

【再送/Rappel】金継ぎクラブ シーズン1 (Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai / リヨン日本人会)

金継ぎクラブ 1stシーズン】発足します!

 

金継ぎは、壊れてしまった陶器を、漆(うるし)などの自然の材料だけを使って修理する、日本の伝統的な修理技法です。

金継ぎによる修理では、割れ・欠け・ヒビの傷をあえて生かし、より芸術的で価値がある器に生き返らせます。材料と道具は準備できています。非日常の体験をしてみませんか?

  

開催日時412日、517日、531日、614日、621日、628日、75 14 :00 – 15 :45

 

*割れたり、欠けたりしている器の修理には最低56回の参加を推奨、通常23ヶ月かかります。1回の参加で修理は完了しません。修理が【シーズン1】の期間中に完了しなかった場合は要相談。

 

場所Salle SALA  3 rue St-François de Sales 69002 Lyon (Métro D, Bellecour / Métro A, Ampère ou Bellecour)

参加費会員 一回20€非会員 初回のみ55€(会員登録料35€参加費20€)回目からは会員料金20になります。 

 

*修理のための材料費、道具の使用料を含む金額です。但し、最後の装飾に純金使用を希望する場合、追加料金がかかります。

 

内容

*修理したい器を2点までお持ちください。但し、複雑に壊れている器、寸法の大き過ぎるもの、重量の重いもの、高価な器は初心者には難しいです。参加前に修理希望の器の写真を送ってください。一緒にチェックしましょう!

*割れたり、欠けたり、ひびが入った器がない場合;修理が必要な器を有料で提供します。例;豆皿1枚3など。

*材料の漆は、触れるとかぶれやかゆみを引き起こすことがあります。お子様の参加、ご同席はご遠慮下さい。

*作業用のゴム手袋もこちらで用意していますが、当日は汚れてもいい長そでの服、エプロンをご持参ください。漆が服に付着すると落ちません。

*作業後は器の乾燥をご自宅でして頂きます。

 

各回参加者5名限定。人数に達し次第募集を締め切ります。早めにお申し込みをお願いします。
参加申し込みフォームhttps://forms.gle/74a3j3YifDGG8zR78

 

ご質問がありましたら、kintsugi-club@lyon-nihonjinkai.org までお気軽にお問い合わせください。

 

リヨン日本人会・金継ぎクラブ

 

**********************************************************

La première saison du Kintsugi Club est désormais ouverte !

 

Le kintsugi est une technique de réparation traditionnelle japonaise qui consiste à réparer des céramiques cassées en utilisant uniquement des matériaux naturels tels que la laque Urushi, la sève de l'arbre.

Dans la réparation kintsugi, on ne cache pas les fissures, les éclats et les craquelures. On redonne vie au récipient d'une manière plus artistique et plus précieuse. Les matériaux nécessaires et les outils sont prêts. Pourquoi ne pas nous rejoindre pour une expérience extraordinaire et zen ?

 

Dates et heures : 12/04, 17/05, 31/05, 14/06, 21/06, 28/06, 05/07  de 14:00 à 15:45

l   5 à 6 séances au minimum sont recommandées pour réparer les récipients cassés ou ébréchés, ce qui prend généralement 2 à 3 mois. Une seule participation ne permet pas de terminer la réparation. Si la réparation n'est pas terminé durant la première saison, on en parlera.

 

Lieu ; Salle SALA 3 rue St-François de Sales 69002 Lyon (Métro D, Bellecour / Métro A, Ampère ou Bellecour)

 

Frais de participation : membres 20€/séance, non-membres 55€ pour la première séance (frais d'inscription annuel de l'association 35€ + frais de participation 20€/séance), à partir de la deuxième séance, les frais de participation sont de 20€. 

l  Ce tarif comprend le coût des matériaux et de l'utilisation des outils. Toutefois, si vous souhaitez utiliser de la poudre d'or pour la décoration finale, un supplément sera facturé.

 

Contenu ;

* Vous pouvez apporter jusqu'à deux récipients à réparer. Cependant, il est difficile pour les débutants de réparer des récipients cassés de manière compliquée, trop grands, lourds ou précieux. Veuillez nous envoyer des photos des récipients que vous souhaitez réparer avant de participer. Veuillez nous envoyer une photo du récipient que vous souhaitez réparer avant de participer et nous le vérifierons ensemble !

*Si vous n'avez pas de récipients cassés, ébréchés ou fissurés, les récipients qui ont besoin d'être réparés seront proposés à titre onéreux. Exemple : 3€ par petit plat, bol, etc.

*La laque urushi peut provoquer des éruptions cutanées et des démangeaisons lorsqu'elle est touchée. Les enfants ne sont pas autorisés à participer ou à être présents.

Des gants en caoutchouc sont fournis, mais veuillez apporter des vêtements à manches longues qui peuvent se salir et/ou un tablier le jour de l'atelier. Si la laque adhère à vos vêtements, elle ne s'enlèvera pas.

*Il vous sera demandé de sécher les récipients à la maison après le travail.

 

Le nombre de places très est limité : 5 places / séance, merci de vous inscrire au plus vite via le formulaire suivant : https://forms.gle/74a3j3YifDGG8zR78

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter sur l'adresse mail suivante : kintsugi-club@lyon-nihonjinkai.org

Hâte de vous y retrouver et à bientôt peut-être !

Le Kintsugi Club  de l'Association Lyon-Japon Nihonjinkai


2024/04/04

【学生クラブ / Club d'étudiants】4月のイベント (Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai / リヨン日本人会)

Au mois d'avril au Club d'étudiants ♪ 4月の学生クラブイベント

 

Ce mois-ci, le Club d'étudiants vous propose une sortie escalade suivie d'un moment convivial au MRoc Part-Dieu à Lyon !


Cet événement est principalement destiné aux membres de l'association, aux étudiants et aux adultes qui apprennent le japonais ou le français, mais en fonction du nombre d'inscrits, les non-membres peuvent aussi participer ! 

 

今月学生クラブは、リヨンでの「MRoc Part-Dieu」でロッククライミングとアペロをする予定です。このイベントは主に日本人会の会員で、日本語やフランス語を勉強している学生や社会人を対象としていますが、申し込み数によっては会員以外の方も参加できます!


Quand ? 

Le samedi 20 mars à partir de 14h30 à 16h30  pour ceux qui souhaitent faire du bloc d'escalade, et à partir de 16h30 pour ceux qui souhaitent partager un moment convivial autour d'un verre au Bistro du Mroc Part-Dieu.

いつ? 4月20日(土) 14:30〜16:30までロッククライミングと16:30〜MRoc Part-Dieuのビストロでアペロ。


Où ? 

MRoc Part-Dieu

86, rue du Pensionnat 69003 Lyon

(À 15 minutes à pied de la gare Part-Dieu / Part-Dieu駅より徒歩15分)

 

Pour quoi faire ?

Séance de bloc d'escalade de 14h30 à 16h30

Nous vous proposons une séance de bloc d'escalade. Ce sport est ouvert à tous. On va au Mroc pour grimper, chiller, discuter… Convivialité et partage sont les maîtres mots de ce lieu chaleureux. 

Il suffit de venir avec une tenue sportive décontractée et un grand sourire ! Ne vous inquiétez pas, nous serons là pour vous accompagner à monter !


Moment convivial au Bistro à partir de 16h30

Pour se féliciter d'une bonne séance de sport, passons un moment sympathique entre nous, tout en échangeant en français et en japonais ! Nous vous proposons de nous retrouver au Bistrot du MRoc Part-Dieu.

 

内容は?

14:30〜16:30までロッククライミングをします。このスポーツには誰でも参加できます。ロッククライミングは、登ったり、笑ったり、話し合ったりする場です。スポーツウェアと笑顔だけが必要です!ご心配なく、私たちがサポートしますよ!


16:30〜MRocのビストロでアペロを行います。

ロッククライミングを楽しんだ後、フランス語や日本語でおしゃべりしながら、アペロをしたいと思います!ぜひMRoc Part-Dieuのビストロまでお越しください。


Frais de participation

  • Pour le bloc d'escalade, tarif de groupe spécial (entrée + location de chaussons): 10 euros pour les membres, 15 euros pour les non-membres, au lieu de 19 euros !

  • Pour le bistro : en fonction de vos envies !

Voir le menu : https://partdieu.mroc.fr/wp-content/uploads/2024/02/ilovepdf_merged-1.pdf


参加費は?

・ロッククライミングの特別料金(入場料+靴レンタル):会員10€非会員15€。(普通料金19€

お支払いは現金で、お釣りのないようお持ちください。当日お支払いをお願いいたします。

・アペロ:自己負担。食べ物・飲み物のメニューはこちらです:https://partdieu.mroc.fr/wp-content/uploads/2024/02/ilovepdf_merged-1.pdf


Le nombre de places est limité, merci de vous inscrire au plus vite via le formulaire ci-dessous. 

人数に達し次第募集を締め切りますので、参加したい方は次のフォームからお早めにお申し込みください。

https://forms.gle/o5F9dUmFE8mWBwqp9


Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter sur l'adresse mail suivante : club-etudiants@lyon-nihonjinkai.org 

ご質問がありましたら、club-etudiants@lyon-nihonjinkai.orgまでお気軽にお問い合わせください。

 

Hâte de vous y retrouver et à bientôt peut-être !

皆さんにお会い出来るのを楽しみにしてます!

 

Le Club d'étudiants de l'Association Lyon-Japon Nihonjinkai

リヨン日本人会・日仏学生クラブ

2024/04/02

向日葵クラブからのお知らせ(リヨン日本人会 / Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai)


向日葵クラブからのお知らせ

向日葵クラブは熟年世代(およそ45歳以上)リヨン日本人会の会員のためのクラブです。
原則として毎月第二金曜日に開く定例会の他に、時折の出来事や要望に沿って特別活動を催しています。


リヨン日本人会の会員の皆様、

春とはいえ、まだまだ寒さの名残りが感じられる日々ですね。
満開の桜がなつかしいです。
今月は日本の [そろばん] のデモンストレーションをフランス人による、また向日葵クラブ会員である
ジャンマーク氏による講演をいただきます。
もしお家にそろばんが押し入れの奥にありましたらお持ちください。                           
今月の定例会は4月12日(金)です。



4月の定例会
日時2024年4月12日(金) 18時半より
場所 : Salle SALA, 3 rue St-François de Sales 69002 Lyon
            (Métro D, Bellecour / Métro A, Ampère ou Bellecour)
内容:ジャンマーク氏による 算盤のデモンストレーション
参加費:11 €お弁当 飲み物代2 €

ご参加の方は必ずお返事をお願いします。
お申し込みhimawari@lyon-nihonjinkai.org までどうぞ。
                                                                                                                                                                                                                                            
このメールの「返信ボタン」を押さないでください












Génération mûre et joyeuse

Informations du Club Himawari

Le Club Himawari est destiné aux membres de l'Association Lyon-Japon, appartenant à la génération mûre (environ plus de 45 ans).
Outre les réunions mensuelles qui se tiennent en principe le 2° vendredi du mois ,nous organisons également des activités spéciales en fonction d'événements et de demandes 



Informations du Club Himawari


Chers membres de l'Association Lyon-Japon,

Même si c'est le printemps, il y a encore des jours où l'on ressent  le froid persistant.
Les fleurs de cerisier en pleine floraison sont nostalgiques.
Ce mois-ci, il y aura une démonstration de Boulier 
japonais (soroban ) par un Français et un membre du Himawari Club.

Nous aurons une conférence de M. Jean-Marc Veyssilier.



   
   La  réunion aura lieu le vendredi 12 Avril




    Réunion mensuelle de Avril

   Date: vendredi 12 Avril 2024  à partir de 18h30
        Lieu:  Salle SALA, 3 rue St-François de Sales 69002 Lyon 
                       (Métro D, Bellecour / Métro A, Ampère ou Bellecour)
        Programme: Démonstration de boulier japonais par Jean-Marc Veyssilier                   
        Participation: 11€  casse -croûte   2€ pour payer les boissons .
                   
        Si vous participez, merci de répondre.
        
Inscription auprès de himawari@lyon-nihonjinkai.org     

          Veuillez ne pas répondre à ce mail   

 Qu'est-ce que le Boulier japonais(Soroban)?
 
Un boulier est un outil qui permet aux objets de mémoriser des nombres en fonction de leur état, en exprimant les nombres par la position des perles sur une brochette et en facilitant les calculs. Chaque brochette correspond à un « chiffre unique » d'un nombre, et en déplaçant la perle de haut en bas avec votre doigt, vous pouvez exprimer ou modifier chaque chiffre. Principalement, des calculs tels que l'addition, la soustraction, la multiplication et la division peuvent être effectués.