2025/01/27

絹の友 2025年2月7日 カフェ・アミカルとアトリエ「真綿洗顔パフづくり」のご案内 / Café Amical du Club Kinunotomo et Atelier "Fabrication de Tampons Démaquillants en Soie" du 7 février 2025 (リヨン日本人会 / Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai)


絹の友は主に日本語で活動しています。会員さんはどなたでも参加できます。
Club Kinunotomo : Tous les membres sont les bienvenus, mais les activités se déroulent essentiellement en japonais.

今回は絹の友カフェ・アミカルと「真綿洗顔パフ作り」の アトリエ を同時開催いたします。アトリエ詳細はこのメール下方の紹介文をご覧ください。
Nous avons le plaisir de vous informer que nous organiserons un atelier "Fabrication de Tampons Démaquillants en Soie" pendant le Café Amical du Club Kinunotomo du 7 février. Pour plus d'infos, veuillez consulter la présentation ci-dessous.

絹の友 カフェ・アミカル + アトリエ「真綿洗顔パフづくり」
〇 日時 : 2025年 2月7日 (金)午後2時30分 ~ (約2時間) 
〇 場所 : Salle SALA 3 rue Saint-François de Salles 69002 , Métro A Bellecour
参加費 : カフェアミカル会員無料(おやつの持ち寄りをお願いします)、アトリエ参加の方は材料費10ユーロ
その他 マイカップのご持参をお忘れなく!アトリエ参加のために必要な持ち物は特にありません。
〇 会員の方はお申し込み不要。 当日、直接会場へお越し下さい。

*非会員の方も初回お試し参加ができますが、事前に kinunotomo@lyon-nihonjinkai.org までご連絡ください。
(入会や継続のお手続きは基本的にオンライン にて承ります。 https://www.lyon-nihonjinkai.org 入会手続きページをご覧下さい)

**************************************
Café Amical du Club Kinunotomo et Atelier "Fabrication de Tampons Démaquillants en Soie"
〇 Date : le vendredi 7 février 2025 à partir de 14h30, environ 2 heures
〇 Lieu : Salle SALA 3 rue Saint-François de Salles 69002 , Métro A Bellecour )
Frais de participation : Gratuit aux membres pour le Café Amical (merci d'apporter quelque choses à grignoter), 10 euros de frais de matériels pour l'Atelier
Autres : N'oubliez pas à apporter votre propre tasse! Vous n'avez pas besoin de vous munir de choses particulières pour participer à l'atelier.
Pas d'inscription nécessaire pour les membres. Veuillez venir directement à la salle.

*Les non-membres de Nihonjinkai sont aussi les bienvenus pour un premier essai, mais veuillez prévenir à kinunotomo@lyon-nihonjinkai.org
( Pour les modalités d'inscription et de renouvellement, merci de voir la page d'inscription de notre site web :  https://www.lyon-nihonjinkai.org

ーーーーーーー
今回の絹の友 カフェ・アミカルでは、同時開催で 「真綿洗顔パフづくり 」ワークショップを行います。
福島で、昔ながらの方法で養蚕と絹織物を続けられている「工房おりをり」の鈴木美佐子さんが、リヨンを訪問されます。
せっかくの「絹」の縁、福島とリヨンのシルクにまつわるおしゃべりを楽しみましょう。
Dans le cadre du Café Amical du Club Kinunotomo, nous organisons un atelier "Fabrication de Tampons Démaquillants en soie".
Misako Suzuki de l'atelier "Kôbo Oriori", qui perpétue les méthodes traditionnelles de sériciculture et de tissage de la soie à Fukushima, nous rendra visite à Lyon.
C'est une occasion unique de découvrir l'univers de la soie et de partager des échanges passionnants sur la sériciculture et le tissage entre Fukushima et Lyon.

■ 福島シルクで手織り体験 真綿洗顔パフづくり ■
Atelier "Fabrication de Tampons Démaquillants en soie" avec de la soie de Fukushima
福島市飯坂にある工房おりをりで作られた真綿を使い、はじめてでも簡単にできる織り方でシルクの洗顔パフを作ります。
お顔の角質を優しく取り除いてくれる、可愛らしくて優秀な手織りパフです。
小学生くらいの小さなお子様でも楽しんでご参加いただける内容です。
真綿ってなんだろう?と思われる方も、たのしく手を動かしながら学べます。
※材料費が10ユーロかかります。
Nous utiliserons la soie fabriquée à l'atelier "Kôbo Oriori" de la ville de Fukushima pour créer, de manière simple et accessible même pour les débutants, des  Tampons Démaquillants en soie.
Ces Tampons Démaquillants mignons et efficaces, fabriqués à la main, permettent d'éliminer délicatement les cellules mortes de la peau du visage.
Cet atelier est adapté même pour les enfants d'école primaire, qui peuvent bien participer et s'amuser.
Si vous vous demandez ce qu'est la mawata (soie non filée), cet atelier vous permettra de l'apprendre de manière ludique tout en bougeant vos mains.
(Le coût des matériaux est 10 euros.)
※ワークショップなしで見学だけの方も大歓迎です。
Les visiteurs qui souhaitent simplement observer l'atelier sont également les bienvenus.

ーーーーーーー

■ 講師 プロフィール Présentation de l'intervenante
鈴木美佐子 Misako Suzuki

工房おりをり 主宰
福島市民家園手織の会会長/ふくしま絹の道実行委員
Fondatrice de Kôbo Oriori
Présidente de l'Association de tissage de la ville de Fukushima (Fukushima Shimin Kaen Teori no Kai)
Comité exécutif de la Route de la Soie de Fukushima

福島県福島市飯坂に住む養蚕家、手織職人、染色職人、羊毛フェルト作家。
2011年の震災以来、ふくしまの先人たちの知恵と歴史を次世代に引き継ぎたい想いで、県内に伝わる養蚕から織物までを一貫して行う。
国内外での展示・講演・ワークショップを通じ、地元の文化と手仕事を守り伝える活動を続けている。
Misako Suzuki est une éleveuse de vers à soie, artisane du tissage, teinturière et créatrice de sculptures en laine feutrée, résidant à Iizaka, dans la ville de Fukushima.
Depuis le tremblement de terre de 2011, elle œuvre pour transmettre le savoir-faire et les traditions des anciens de Fukushima aux générations futures, en perpétuant l'élevage de vers à soie et le tissage dans la région.
Elle participe activement à des expositions, conférences et ateliers au Japon et à l'étranger, afin de préserver et transmettre la culture locale et l'artisanat.

ーーーーーーー
同日夕方からは、学生クラブイベントもあります。お楽しみに!
Dans la soirée du même jour, un événement du club étudiant sera aussi organisé. Nous vous y invitons également !
ーーーーーーー

*絹の友へのお問い合わせ、ご質問はこのメールに返信せず、右記までお願いします → kinunotomo@lyon-nihonjinkai.org
*Pour toutes les questions concernant le Club Kinunotomo, ne répondez pas à cet e-mail, mais contactez-nous à kinunotomo@lyon-nihonjinkai.org