2025/10/07

【学生クラブ / Club d'étudiants】10月のイベント♪ Au mois d'octobre au Club Étudiants France-Japon (Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai / リヨン日本人会)

Au mois d'octobre, le Club d'étudiants France-Japon vous propose une randonnée en Chartreuse !
Nous pensons gravir le sommet de la montagne « La Pinéa (1771 m) », il faut compter 1h30-2h de
marche (400m dénivelé positif) et du matériel de montagne*. C'est une randonnée familiale ! Afin
d'organiser cette sortie, nous aurons besoin de personnes véhiculées et nous organiserons un
covoiturage (1h30 de Lyon jusqu'au parking).
Pour les plus courageux, nous pensons participer à la nuit de l'animation japonaise à la Halle Tony
Garnier qui débute à 20h30.

10月のリヨン日本人会日仏学生クラブはシャルトリューズ山脈でのハイキングを開催いたしま
す。「ラ・ピネア(標高1,771m)」の山頂まで登っていきたいと思います。所要時間は1時間半か
ら2時間(標高差約400m)、登山用具*の装備が必要です。これは家族向けのハイキングです。こ
のハイキングを企画するにあたり、お車をお持ちの方のご協力が必要です。リヨンから駐
車場まで1時間30分のカーシェアリングを手配いたします。
また、疲れていない方は、20時30分から始まるHalle Tony Garnierでの日本のアニメーション映画 の上映会に参加する予定です。

*Matériel nécessaire : chaussures de montagne (pas de chaussures de ville), pull style polaire,
veste de pluie style k-way, petit sac à dos, bonnet, casquette ou tour de cou, gants, etc. Matériel
optionnel : bâtons de marche.
*必要用具:登山靴(街履き靴不可)、セーター、レインジャケット(K-WAY風)、小型リュック
サック、ニット帽、キャップまたはネックウォーマー、手袋等。 オプション装備:トレッキング
ポール。

Quand?いつ?
・Le samedi 18 octobre à partir de 08h00 (retour sur Lyon vers 17h-18h)
・10月18日(土)08時00~より(17時~18時、リヨンに戻る予定)

Où?どこで?
・Chez l'un des membres pour le covoiturage - リヨン日本人会の会員自宅にて

Veuillez-vous inscrire à l'événement via le formulaire ci-dessous.
以下のフォームで参加の有無をお知らせください。
https://forms.gle/GHZKWqPQx5Ac2SzH6

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter sur l'adresse mail suivante : 
ご質問がありましたら、club-etudiants@lyon-nihonjinkai.org
までお気軽にお問い合わせください。

Le Club d'étudiants France-Japon de l'Association Lyon-Japon Nihonjinkai
リヨン日本人会・日仏学生クラブ


2025/10/05

子ども会WARABE 10月の会のお知らせ (リヨン日本人会 / Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai)

みなさん、こんにちは。

子ども会WARABEです。

10月に入り、街路樹も日ごとに色づきを増しており、深まる秋を感じます。


今月、10月から今年度の会を再開します。

10月の会は、手遊びや絵本の読み聞かせ、おしゃべりをしたいと思っていますが、【特別アロマクラフトアトリエ体験会】も開催します!

当日の飛び込みアイディアやご希望も大歓迎です!

初めての方も、覗きに来てくださいね。


《開催日》2025年10月15日㈬

《時 間》9:30~11:30まで(出入り自由、この時間内のお好きな時にお越しください)

《場 所》Salle Bourgelat 10 rue Bourgelat Lyon 69002

《費 用》家族会員 : 無料

     非会員:初回はお試し無料できます

《持ち物》当日読み聞かせをできる絵本を1冊お持ちください。対象年齢は、お任せします。

《内容》日本の手遊び


今回、特別に体験会を開催します!

《アロマクラフトアトリエ体験会》

エッセンシャルオイルの香りで、親子で楽しく健やかな時間を。

子どもにも安心して使える、"咳ケア"のためのナチュラルクリームづくり体験です。


寒くなってきたら、親泣かせの子どもの咳。

咳のせいでなかなか寝れなくて、寝れないから体調も良くならず、ご飯も進まず、親子で疲れてしまいますよね。

咳ケアナチュラルクリームはネブライザーも薬も道具もいらず、ふわっと香るだけで呼吸がラクになるような優しい使い心地。
精油の香りが心を落ち着かせ、リラックスにもぴったり。
簡単レシピで、お子さんと一緒に作れるのも魅力です。

安心で安全な自然素材を使って、あなただけのオリジナルブレンドを楽しみませんか?
おうち時間がもっと心地よくなる「アロマクラフトアトリエ体験会」へ!

◎ ご希望の方(子ども会にご参加いただいた方で、ご希望の方だけです。強制での体験会ではありません)

◎ 材料費:家族会員:3€ 非会員:5€ (お釣りのないようにご準備ください)


10月の会のお申込みはこちらから


今年度のWARABEの定期活動のお知らせはこちらです。

10月15日㈬ 9:30~11:30 定期活動10月の会

11月19日㈬ 9:30~11:30 定期活動11月の会 お下がりおもちゃ、本などのフリーマーケット?

12月17日㈬ 9:30~11:30 定期活動12月の会

日時未定         運動会

3月11日㈬   9:30~11:30 定期活動3月の会

4月22日㈬   9:30~11:30 定期活動4月の会

5月13日㈬   9:30~11:30 定期活動5月の会(室内予定ですが、屋外になる可能性もあります)


子ども会WARABEへのお問い合わせ等は、こちらまで


リヨン日本人会 子ども会WARABE



2025/10/04

2025年10月17日 絹の友 特別コーヒーイベント のご案内 / Événement café spécial organisé par le Club Kinunotomo – 17 octobre 2025 (リヨン日本人会 / Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai)

絹の友は主に日本語で活動しています。会員さんはどなたでも参加できます。
Club Kinunotomo : Tous les membres sont les bienvenus, mais les activités se déroulent essentiellement en japonais.

☕️ 香り高い珈琲と心温まるひとときを ☕️
 
絹の友 特別コーヒーイベント のお知らせです。
« 日本で焙煎されたコーヒーを楽しむ会 » を開催させて頂きます。

日本人焙煎士さんのコーヒーを5種類、ご用意させて頂きます。
日本で人気のあるお店のコーヒーですので、この機会に今、流行りのコーヒーを体験してみませんか。

今回は、カッピングというコーヒーの品質を確認する際に行うティスティング方法を体験して頂きたいと思います。
味わいの違いを見分けるポイントもお伝えさせて頂きます。
カッピングは難しくありませんのでこの機会にぜひ体験してみてください。

美味しいコーヒーを皆さんと一緒に味わえるのを楽しみにしています、ぜひお気軽に参加して下さい ♪♪ 

15:00-16:00 カッピング(5種類)
• 16:00-17:00 ハンドドリップ(再度飲みたいと思って下さったコーヒーを時間が許す限り抽出させて頂きます)
マイカップのご持参をお願いします。

日時2025年 10月 17日(金)午後 3時 ~ 5時
〇 場所Salle SALA (3 rue Saint-François de Salles69002, Métro A Bellecour )
〇 参加費会員2ユーロ、非会員5ユーロ (初回お試し)*お釣りのないようご準備ください。
その他マイカップをご持参ください
 お申込み 以下のリンクからご予約下さい。

リヨン日本人会へのご入会やご継続のお手続きはオンラインにて。下記当会HPの入会手続き欄をご覧下さい:

絹の友へのお問い合わせ、ご質問はこのメールに返信せず、 下記までお願いします

**********
☕️  Un moment chaleureux avec un café aux arômes raffinés  ☕️

Nous avons le plaisir de vous inviter à un événement spécial : « Rencontre autour de cafés torréfiés au Japon ».

Nous vous proposerons cinq types de cafés soigneusement sélectionnés, torréfiés par des artisans japonais.
Ces cafés proviennent de maisons très populaires au Japon.
Pourquoi ne pas profiter de cette occasion pour découvrir les cafés tendance du moment ?

Lors de cet événement, vous pourrez faire l'expérience du cupping, une méthode de dégustation utilisée pour évaluer la qualité du café.
Nous vous expliquerons également comment reconnaître les différences de goût entre les cafés.
Le cupping est simple à pratiquer, alors n'hésitez pas à essayer !

Nous avons hâte de savourer ensemble ces délicieux cafés.
Venez nombreux et en toute simplicité ♪♪ 

• 15h00-16h00 : Cupping (5 cafés différents)
• 16h00-17h00 : Café filtre à la main (Nous préparerons, dans la limite du temps disponible, les cafés que vous souhaitez redéguster).
Apporter votre propre tasse.

📅  Date : Vendredi 17 octobre 2025, de 15h à 17h
📍 Lieu : Salle SALA, 3 rue Saint-François de Sales, 69002 Lyon (Métro A – Bellecour)
💰 Participation : 2 € pour les membres, 5 € pour les non-membres (premier essai)  *Merci de prévoir l'appoint.
👉 Merci d'apporter votre propre tasse. 
📌 Inscription : Merci de bien vouloir réserver votre place via le lien ci-dessous : 

*Pour l'inscription ou le renouvellement à l'Association, merci de le faire en ligne. Voir la rubrique « Inscription » sur notre site :

* Pour toute question concernant Kinunotomo, merci de ne pas répondre à ce courriel. Veuillez contacter :  

2025/10/03

かもめカフェ 10月24日(金)Café "les Mouettes" 24 oct 2025 (リヨン日本人会/Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai)

かもめカフェは、2、3か月に一度の不定期活動で、リヨン探索をしてランチ/カフェ/アペロでの交流を予定しています。
会員の方はどなたでもご参加いただけます。

Le Café "les Mouettes" organise des activités irrégulières tous les deux ou trois mois, au cours desquelles nous explorons Lyon et partageons un déjeuner, un café ou un apéritif.
Tous les membres sont les bienvenus.




今回は、「フルヴィエールにローマ時代の名残を探しに

本格的な寒さになる前に丘の散策と景色がいいビストロでのランチはいかがでしょうか?

日時:10月24日(金)10時~12時 終了後ランチ(希望者)
場所:フニクレール F2線:Fourvière 駅を出たところ
行程(予定):ノートルダム聖堂と展望台を見たあと、ローマ遺跡巡り。
(水道橋の一部、ローマ劇場、公衆浴場跡、遺跡がある公園)
解散場所:フニクレールF1線のMinime駅あたり
費用:無料
   ※ランチ参加の方は当日飲食分

ランチ:Le Bistrot Tetedoie
https://tetedoie.fr/bistrot-tetedoie/

☆会員限定イベント
☆三人以上で催行
☆雨天中止(小雨まで決行)


ご希望の方は、以下のリンクのフォームからお申込みを
https://forms.gle/ExQ4vUJ5N32L91dC8


お問合せは、このメールに返信なさらず、かもめカフェまで
kamome@lyon-nihonjinkai.org

ご参加をお待ちしています!


Cette fois-ci, nous partirons « à la recherche des vestiges de l'époque romaine à Fourvière ».

Que diriez-vous d'une promenade sur les collines avant l'arrivée du froid, suivie d'un déjeuner dans un bistrot offrant une belle vue ?


Date et heure : vendredi 24 octobre, de 10h à 12 h. Déjeuner après la visite (pour ceux qui le souhaitent).
Lieu : Funiculaire F2 : à la sortie de la station Fourvière.
Programme (prévu) : visite de la cathédrale Notre-Dame et du belvédère, puis visite des vestiges romains.
(Aqueduc, théâtre, vestiges des thermes publics, parc abritant les vestiges).
Lieu de fin de visite : aux alentours de la station Minime de la ligne F1 du funiculaire.
Coût : gratuit.
   *Les participants au déjeuner devront régler leur repas le jour même.

Déjeuner : Le Bistrot Tetedoie
https://tetedoie.fr/bistrot-tetedoie/  

☆ Événement réservé aux membres.
☆ Organisé à partir de trois personnes.
☆ Annulé en cas de pluie (aura lieu en cas de pluie légère).


Inscription :
https://forms.gle/ExQ4vUJ5N32L91dC8

Pour tous les renseignements, ne répondez pas à ce message mais à l'adresse suivante :
kamome@lyon-nihonjinkai.org


リヨン日本人会 かもめカフェ
Café "les Mouettes" Association Lyon-Japon Nihonjinkai

2025/10/02

絹の友 2025年10月10日 カフェ・アミカル のご案内 / Café Amical du Club Kinunotomo du 10 octobre 2025 (リヨン日本人会 / Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai)


絹の友は主に日本語で活動しています。会員さんはどなたでも参加できます。
Club Kinunotomo : Tous les membres sont les bienvenus, mais les activités se déroulent essentiellement en japonais.

  

今月の絹の友カフェ アミカルは « カリッ サクッな 持ち寄りおやつ会 » を開催します!

メンバー内で流行りつつあるエアフライヤーで作ったおかき系おやつ、その他手作りカリッサクッなおやつ、市販のお気に入り カリッサクッスナック、いい案の浮かばない人は カリッサクッに合う冷たい飲み物の持ち寄りでも大歓迎 ♪♪

温かいお茶をご用意しておりますので、マイカップのご持参もお忘れなく。

☆☆☆☆☆☆☆
絹の友は 月に1〜2回 金曜日の午後に おやつを囲みながら ゆるゆると活動していきます。
手芸、工芸、お料理など手作りの好きな方、本の貸し借りがしたい読書好きさん、日本語でおしゃべりがしたい方、どうぞお気軽にご参加下さい。

絹の友 カフェ・アミカル
〇 日時 : 2025年 10月10日(金)午後3時 ~ 
〇 場所 : Salle SALA ( 3 rue Saint-François de Salles 69002 , Métro A Bellecour )
 参加費 : 会員無料、非会員2ユーロ(初回お試し)
 その他 お支払いのある方はお釣りのないようご用意をお願いします。カリッサクッなおやつ持ち寄り と マイカップのご持参 をお忘れなく!
                  また、 何か手作業をされたい方はその道具を、読書好きの皆さんは貸し借りOKの本をお持ちください。
お申し込み不要。 当日、直接会場へお越し下さい。 
※今後の予定は、11月は7日と21日 、12月は12日の予定です。お楽しみに!

*入会や継続のお手続きはオンラインにて。下記当会HPの入会手続き欄をご覧下さい。

絹の友へのお問い合わせ、ご質問はこのメールに返信せず、右記までお願いします → kinunotomo@lyon-nihonjinkai.org

**************************************

Ce mois-ci, le Café Amical du Club Kinunotomo organise un « Goûter-partage croustillant et craquant ! »

Les en-cas faits maison à l'aide d'un Air Fryer — qui est de plus en plus apprécié parmi nos membres — les douceurs croustillantes faites maison, ainsi que vos snacks croustillants préférés du commerce sont tous les bienvenus ! Et si vous manquez d'idées, apporter une boisson fraîche qui accompagne bien le croustillant sera aussi très apprécié ♪♪

Nous vous proposerons également du thé chaud, alors n'oubliez pas d'apporter votre tasse personnelle. 

☆☆☆☆☆☆☆
Le Club Kinunotomo se réunit une à deux fois par mois, le vendredi après-midi, autour d'un goûter, dans une ambiance décontractée.
Que vous aimiez les travaux manuels, la cuisine, la lecture ou simplement parler japonais, vous êtes les bienvenu·e·s !

Café Amical du Club Kinunotomo
〇 Date : vendredi 10 octobre 2025 à partir de 15h
〇 Lieu : Salle SALA ( 3 rue Saint-François de Salles 69002 , Métro A Bellecour )
Participation : gratuit pour les membres, 2 euros pour les non-membres (premier essai)
〇 Autres : Merci de prévoir l'appoint si vous devez payer. Pensez à apporter un encas croustillant et votre tasse ! Si vous souhaitez faire un peu d'activités manuelles, n'hésitez pas à apporter le matériel nécessaire. Les amateurs de lecture peuvent aussi apporter des livres à échanger ou à prêter  !   
 Pas besoin de s'inscrire, venez directement à la salle.
※ Nos prochaines rencontres sont prévues les vendredis 7 et 21 novembre, ainsi que le vendredi 12 décembre. Réservez ces dates !  

*Pour les inscriptions et renouvellements, merci de vous rendre en ligne : voir la page d'inscription du notre site ci-dessous.

*Pour toutes les questions concernant le Club Kinunotomo, ne répondez pas à cet e-mail, mais contactez-nous à kinunotomo@lyon-nihonjinkai.org

2025/09/28

【Complet / 定員になりました】リヨン日本人会日仏そば交流 Démonstration de fabrication de Sobas(リヨン日本人会 Asso. Lyon-japon Nihonjinkai)

Les inscriptions pour l'événement de démonstration de fabrication de soba sont clôturées étant donné que le nombre de personnes inscrites est atteint. Nous vous remercions de votre compréhension.

蕎麦の会の参加申し込みは、定員に達したため締め切らせていただきました。ご理解のほどよろしくお願いいたします。

====================================================
Comme d'habitude, le mois d'octobre symbolise les échanges franco-japonais autour des Sobas. L'Association Lyon-Japon NIHONJINKAI accueillera Monsieur Takayuki  WATANABE, Maître Artisan Soba pour une démonstration de fabrication de soba, ainsi qu'une dégustation. 毎年恒例の日本人会日仏蕎麦交流のお知らせです。デモンストレーションの後、作りたてのお蕎麦をご試食いただけます!この機会をお見逃しなく、ぜひご参加ください!

〇日時 / Date 2025年10月12日(日)15時 ~17時 Dimanche 12 octobre 2025 de 15h à 17h 


〇場所 / Lieu   黒ゴマ 和食レストラン  Restaurant japonais KUROGOMA 15, rue de Bonald 69007 Lyon 

 Métro D: Guillotière / Tramway T1 : Saint-André 


〇参加費用/ Frais  de participation

・会員 – Membre: 大人 Adulte 6€ / 子供(12歳以下)Enfant (moins de 12 ans) 3€

・非会員 - Non-membre: 大人 Adulte 10€ / 子供 Enfant  5€

・幼児(3歳以下)Enfant - 3 ans:無料


〇申し込み/ Inscriptions https://forms.gle/GgnGBiK3FUdooiyf8

締め切り10月8日(水)。定員になり次第締め切り。Les inscriptions seront clôturées le mercredi 8 octobre ou lorsque le  nombre de personnes inscrites sera atteint.


Monsieur Takayuki WATANABE, est chef du restaurant japonais traditionnel « KOMAGATA DOZEU » fondé en  1801 et titulaire du titre de maître artisan de soba. Le soba, dont l'histoire a débuté il y a 400 ans sous l'ère EDO  (1603-1868) est toujours très populaire aujourd'hui au Japon. M. WATANABE a beaucoup contribué à  promouvoir la culture alimentaire japonaise et à favoriser la compréhension mutuelle entre le Japon et la France  au travers de ses activités bénévoles de fabrication & dégustation de soba à l'Association Lyon Japon  Nihonjinkai, à Paris et ailleurs pendant de longues années. Il a également reçu le Prix du Ministre des affaires  étrangères du Japon en 2017 à Lyon.


渡辺孝之氏は1801年に設立された伝統的な日本料理である「駒形どせう」店主6代目および そば打ち名人であります。 お蕎麦は400年前、江戸時代(1603年から1868年)に食べられていたものですが、現在でも日本で大人気です。渡辺孝之氏は長年に渡るリヨン、パリや様々な都市でのそば打ち活動がフランスにおいて日本の食文化紹介に貢献するところが大きいという理由から、日本外務大臣賞を受賞されました。 授賞式は2017年に在リヨン領事事務所にて行われました。


Secrétariat
Association Lyon-Japon Nihonjinkai

2025/09/24

子ども会WARABE  10月の会のお知らせ (リヨン日本人会 / Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai)

みなさん、こんにちは。

子ども会WARABEです。

新年度が始まって、あっと言う間に1ヶ月が経とうとしています。

新生活はいかがでしょうか?



今年度のWARABEの定期活動のお知らせです。

こちらからご覧ください。

10月15日㈬ 9:30~11:30 定期活動10月の会

11月19日㈬ 9:30~11:30 定期活動11月の会

12月17日㈬ 9:30~11:30 定期活動12月の会

日時未定         運動会

3月11日㈬   9:30~11:30 定期活動3月の会

4月22日㈬   9:30~11:30 定期活動4月の会

5月13日㈬   9:30~11:30 定期活動5月の会(室内予定ですが、屋外になる可能性もあります)


そして、来月から今年度の会を再開します。

10月の会は、特にテーマは決めずに手遊びや絵本の読み聞かせ、おしゃべりをしたいと思っています。

当日の飛び込みアイディアやご希望も大歓迎です!

初めての方も、覗きに来てくださいね。


《開催日》2025年10月15日㈬

《時 間》9:30~11:30まで(出入り自由、この時間内のお好きな時にお越しください)

《場 所》Salle Bourgelat 10 rue Bourgelat Lyon 69002

《費 用》家族会員 : 無料

     非会員:初回はお試し無料できます

《持ち物》当日読み聞かせをできる絵本を1冊お持ちください。対象年齢は、お任せします。


10月の会のお申込みはこちらから

子ども会WARABEへのお問い合わせ等は、こちらまで


リヨン日本人会 子ども会WARABE


2025/09/23

向日葵クラブからのお知らせ / Informations du Club Himawari (Asso. Lyon-Japon Nihonjinkai / リヨン日本人会)



向日葵クラブからのお知らせ

向日葵クラブは熟年世代(およそ45歳以上)リヨン日本人会の会員のためのクラブです。
原則として毎月第二金曜日に開く定例会の他に、時折の出来事や要望に沿って特別活動を催しています。


リヨン日本人会の会員の皆様、

 皆様 お元気でお過ごしでしょうか。
新しい年度が始まり 何かと忙しい毎日をお過ごしのことと思います。

今年度初の定例会は10月17日(金)です。

第2週の金曜日は 日本人会主催のお蕎麦打ちのデモストレ-ションを予定していますので今月の向日葵クラブ定例会は特例で第3週の金曜日となります。
お気を付けください。

2025年-2026年の活動企画について皆様のご提案をお待ちしております。
その後は お弁当とワインを頂きながら夏休みの思い出話でも致しましょう。
たくさんのお越しをお待ちしています。                  

10月の定例会
日時2025年10月17日(金) 18時半より
場所 : Salle SALA, 3 rue St-François de Sales 69002 Lyon
            (Métro D, Bellecour / Métro A, Ampère ou Bellecour)
内容:今年度の活動企画
参加費:15 €   お弁当+飲み物代

ご参加の方は必ずお返事をお願いします。
お申し込みhimawari@lyon-nihonjinkai.org までどうぞ。
                                                                                                                                                                                                                                            
このメールの「返信ボタン」を押さないでください



Génération mûre et joyeuse

Informations du Club Himawari

Le Club Himawari est destiné aux membres de l'Association Lyon-Japon, appartenant à la génération mûre (environ plus de 45 ans).
Outre les réunions mensuelles qui se tiennent en principe le 2° vendredi du mois ,nous organisons également des activités spéciales en fonction d'événements et de demandes 


Informations du Club Himawari


Chers membres de l'Association Lyon-Japon,

J'espère que vous allez tous bien.
Une nouvelle saison a commencé et je suis sûr que vous êtes occupés tous les jours.

                                                                                                                                                  

 La  réunion aura lieu le vendredi 17 octobre

      Étant donné qu'une démonstration de fabrication de nouilles soba sera organisée par l'Association japonaise le deuxième vendredi du mois, la réunion ordinaire du Club Himawari aura exceptionnellement lieu le troisième vendredi. Veuillez en tenir compte.


 La première réunion mensuelle de cette année 2025-2026

     Nous discuterons des différents projets de cette année et collecterons toutes vos suggestions.
  Ensuite, parlons des souvenirs de voyages ou vacances d'été tout en déjeunant et en buvant du vin.
      
   Venez nombreux !

  
    Réunion mensuelle de octobre

   Date : vendredi 17 octobre 2025  à partir de 18h30
        Lieu :  Salle SALA, 3 rue St-François de Sales 69002 Lyon 
                       (Métro D, Bellecour / Métro A, Ampère ou Bellecour)
        Programme :  Atelier de réflexion< Liste des différents projets de l'année 2025/ 2026 Collecte de toutes vos suggestions >
        Participation : 15€   (casse -croûte + boissons) .

       Inscription auprès de    himawari@lyon-nihonjinkai.org
           Si vous participez, assurez-vous de répondre.     
         Veuillez ne pas répondre à ce mail

2025/09/20

リヨン日本人会日仏そば交流 Démonstration de fabrication de Sobas(リヨン日本人会 Asso. Lyon-japon Nihonjinkai)

Comme d'habitude, le mois d'octobre symbolise les échanges franco-japonais autour des Sobas. L'Association Lyon-Japon NIHONJINKAI accueillera Monsieur Takayuki  WATANABE, Maître Artisan Soba pour une démonstration de fabrication de soba, ainsi qu'une dégustation. 毎年恒例の日本人会日仏蕎麦交流のお知らせです。デモンストレーションの後、作りたてのお蕎麦をご試食いただけます!この機会をお見逃しなく、ぜひご参加ください!

〇日時 / Date 2025年10月12日(日)15時 ~17時 Dimanche 12 octobre 2025 de 15h à 17h 


〇場所 / Lieu   黒ゴマ 和食レストラン  Restaurant japonais KUROGOMA 15, rue de Bonald 69007 Lyon 

 Métro D: Guillotière / Tramway T1 : Saint-André 


〇参加費用/ Frais  de participation

・会員 – Membre: 大人 Adulte 6€ / 子供(12歳以下)Enfant (moins de 12 ans) 3€

・非会員 - Non-membre: 大人 Adulte 10€ / 子供 Enfant  5€

・幼児(3歳以下)Enfant - 3 ans:無料


〇申し込み/ Inscriptions https://forms.gle/GgnGBiK3FUdooiyf8

締め切り10月8日(水)。定員になり次第締め切り。Les inscriptions seront clôturées le mercredi 8 octobre ou lorsque le  nombre de personnes inscrites sera atteint.


Monsieur Takayuki WATANABE, est chef du restaurant japonais traditionnel « KOMAGATA DOZEU » fondé en  1801 et titulaire du titre de maître artisan de soba. Le soba, dont l'histoire a débuté il y a 400 ans sous l'ère EDO  (1603-1868) est toujours très populaire aujourd'hui au Japon. M. WATANABE a beaucoup contribué à  promouvoir la culture alimentaire japonaise et à favoriser la compréhension mutuelle entre le Japon et la France  au travers de ses activités bénévoles de fabrication & dégustation de soba à l'Association Lyon Japon  Nihonjinkai, à Paris et ailleurs pendant de longues années. Il a également reçu le Prix du Ministre des affaires  étrangères du Japon en 2017 à Lyon.


渡辺孝之氏は1801年に設立された伝統的な日本料理である「駒形どせう」店主6代目および そば打ち名人であります。 お蕎麦は400年前、江戸時代(1603年から1868年)に食べられていたものですが、現在でも日本で大人気です。渡辺孝之氏は長年に渡るリヨン、パリや様々な都市でのそば打ち活動がフランスにおいて日本の食文化紹介に貢献するところが大きいという理由から、日本外務大臣賞を受賞されました。 授賞式は2017年に在リヨン領事事務所にて行われました。